Papa habló sobre sus elogios a la “Gran Rusia” y admitió que la declaración “no fue muy afortunada”

Papa habló sobre sus elogios a la “Gran Rusia” y admitió que la declaración “no fue muy afortunada”

CIUDAD DEL VATICANO. El papa Francisco explicó este lunes que no elogió el imperialismo ruso, sino que animó “a conservar la herencia” y “a la transmisión de la cultura rusa” cuando se dirigió a un grupo de estudiantes rusos con unas palabras sobre la “Gran Rusia” que crearon gran malestar en las autoridades ucranianas.

El Papa abordó la polémica que causó sus afirmaciones, que según las autoridades de Ucrania querían difundir el imperialismo ruso, durante la rueda de prensa del vuelo en el que el pontífice regresaba de su visita a Mongolia.

“En un diálogo con los jóvenes rusos, al final les lancé un mensaje que repito siempre: Que se hagan cargo de su herencia. Y es lo mismo que digo en todos los lados, la necesidad del diálogo entre abuelos y nietos. Esto era el mensaje”, aclaró.

Y añadió que para remarcar su mensaje habló de la “Gran Rusia” porque “la herencia rusa es muy buena y muy bella y solo hay que pensar en el campo de la literatura, de la música hasta llegar al escritor Fiodor Dostoievski, que nos habla de humanismo”.

Reconoció que quizá “no fue muy afortunada” la tercera parte, en la que reiteraba el discurso de la herencia y en la que citó a la «Gran Rusia», “no en plan geográfico sino cultural”, y nombró a Pedro el Grande o Catalina de Rusia, pero que “de esto tendrán que hablar los historiadores”.

Asimismo, agregó que “yo lo dije, porque es lo que estudié en el colegio”, y subrayó “lo que quería decir es que tienen que heredar su cultura, que no se puede comprar en otro sitio, y que la cultura rusa es bellísima y profunda y no va a ser ‘congelada’ a pesar de que Rusia haya tenido momentos oscuros”.